【AEAS培训网】实用英语口语:英语中不能不防的歧视称呼

发布时间:2017-02-19

为了提高参加AEAS考试的同学的英语水平,AEAS培训网特别为同学们带来一些考试技巧。这次介绍的是实用英语口语:英语中不能不防的歧视称呼。

美语歧视其他国家人所用的单词:

韩国人:Gook

中国人:Chink

日本人:Jap

墨西哥人:Beaner/Wetback

德国人:Kraut

英国人:Limey

越南人: Charlie

法国人:Frog/Frenchie

意大利人:Dago

中东人:Towel Head/Sand Nigger

白种人:Cracker/Whitey/Honkey

黑人:Nigger/太多

发胶:

"Hair Gel" [jel] 或者 "Styling Gel"。这两都是很地道的美语说法。我个人喜欢说 hair gel。

I use hair gel to keep my hair in place 我用发胶固定我的头发。

Hair gel is bad for your hair 对你头发不好。

注意:Gel 是 "胶体;凝胶",不是 wax/cream。

Shaving gel, bath gel, 还有些什么呢?

爱上了/迷住了:

英语里有一个字叫 “Smitten",意思是 “迷住”

eg: He was so smitten by the view he cried 他被那景色迷住了,他都哭了。

同时也是 “爱上”的意思

eg: She is smitten by her boyfriend 她爱上她的男朋友了。

意思也是 "crush”:She has a crush on Damon, she is smitten by him。

地道点的调查/确认:

"We have checked it" - 有这样写过邮件吗?更地道的是:We have checked. 不要加 IT。

"Please check it" - 不要加 IT. Please check。

I have checked. 查/确认什么:I have checked the email / paper / bag。

跟谁确认过了I have checked with Tom / her / the cleaner / the boss。

存钱:

大家都知道 save money 吧?有种简单,常用的口语说法:“Save Up”,这种说法可以省略掉money。

比如:I need to save up 我需要存钱。

She needs to save up to buy a house 她需要存钱买房。

I’m saving up to buy a car 我在存钱买车。

What are you saving up for? 你在存钱买什么东西啊?

以上就是AEAS培训网关于实用英语口语:英语中不能不防的歧视称呼的全部内容,AEAS考试难度还是比较大因此建议同学们做足准备准备工作提高英语能力,制定科学合理的备考策略,循序渐进的提高英语实力!更多AEAS备考资料请持续关注AEAS培训网。